Ник
votre colonel
Я не поленилась и сходила в сторону переводчика.
«votre colonel» - Ваш полковник.
Без перевода звучало красившее. Можно было посмаковать этакое загадочно-приятное. А так, ну наш так наш. Хотя я сейчас гадость скажу, поскольку вы девушка и образ в целом у вас попахивает Францией, не смотря на Исландию и иже с ними, так вот я сразу представила этакую грозную даму, заправляющую каким-нибудь частным борделем. Есть у меня еще любимый Маркесовский полковник, тот самый, которому никто не пишет. Но оно тут явно не причем, а может, я вообще не тем путем иду, ибо ники они такие, одному автору понятны.
Подпись
«У каждого переводчика - свои ложные друзья.»
Ложные друзья переводчика - пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся в значении.
В общем и целом я, конечно, поняла и значение, и вашу перефразировку. Но видимо я еще не настолько просветленный гуру, чтобы понять тайный смысл выражения занесенного вами в подпись, ведь наверняка вы подразумевали под этим нечто отличное от официального значения.
Название дневника
«Ваш бравый янки»
Выражу свое «фи». Ваш, да ваш. Ну почему не просто - «бравый янки»?
А янками в Европе называли восставших колонистов.
И чтобы это значило?
Аватары
А на аватарах автор. Чуток фотошопа (только вот с мягкостью перебор). Ну, а чего тут критиковать?
Во-первых, ну сейчас тавтологию скажу, но фото автора, на аватарах в его же дневнике, это же хорошо, ибо мы видим не только матрицу, но и примерно представляем, как выглядит человек. Во-вторых, красивая девушка. Чего тут говорить то? Больше, пожалуй, нечего.
Профиль
Стандартные дата ведения- дата рождения - география есть. Значит, не от кого не скрываетесь, ну и славно.
Пара слов о себе:
Запахло завуалированным под перец ванилином.
1.Без. Из. Яна.
2.«Эта женщина намазана вареньем».
1.А вы в этом уверены? Если это сарказм, то чудно. Если факт, то вас не существует. А вообще если посмотреть на стиль написания то вы избавились от какого-то Изи, а заодно и Яна.
2. Еще круче. То есть вот прям вся такая, что вас аж облизать хочется. Каким хоть вареньем?
Мне это вот вообще ни о чем не говорит, но что-то мне кажется, что и не должно.
Интересы.
А вот это хорошо. Это я люблю. Не великое и могучее захламление с Цезаревским размахом, а именно ваше. Что у нас есть, первое, что врезалось в глаз - «много работать» Перфекционизм?
В общем, автор лингвист и интересуется соответственными вещами.
Дизайн дневника
Умиротворенный до безобразия, серьезно. К вам можно заходить и тупо смотреть на дизайн. Вроде ничего особенного. Бесшовник, как бесшовник. Ан нет. Эпиграф: «Кто-нибудь, когда-нибудь прочтёт и станет весь как первое утро в незнакомой стране». Товарищь Набоков. Ну, чудесно же, даже и говорить ничего не надо, все же понятно. Я все-таки нашла, к чему прицепится, на чем вы это написали? В смысле, что за вязево на фоне и чего оно так нехило выступает за границы?
Все, увидела, это колесо обозрения. Знаете, что я вам скажу? Его надо уменьшить на 1-2 см. А еще в эпиграфе весьма интересные записи об Исландии и немного, но очень емко об авторе.
Записи
Кое-кто был убежден в том, что людям не стоило в свое время спускаться с деревьев. Некоторые шли дальше, и говорили, что и влезать-то на них было незачем...©
Дата регистрации - январь 2005. Либо до поры до времени у вас был лишь профиль, в чем я сомневаюсь, либо вы периодически трете все ненужное. Ладно, это вообще не важно.
Три странички, всего-то на всего, записи аккуратны до безобразия. Хочется сделать вот так -
и спросить: так еще бывает?
Но опять же, тут надо быть своим, чтобы понять и простить.
Что-то философски глубокомысленное, что-то юморное но при этом высокопарное, да, красноречия вам не занимать. Ваших пчей можно понять, среди всех этих фандомов, ванилина и иже с ними вы кажетесь нереальной, этакий привет с другой планеты.
А еще я не заметила процесса самолюбования, мол, я вся такая
шопиздец, а вы так, те, что Гаргантюа тарелки таскали.
В общем, тут можно раскататься в слоеное тесто и говорить-говорить,
посему закругляю монолог. Дневников таких, на дайри ничтожно мало, и их надо
беречь от заражения, всяким разным.
Подводим итоги, я понятия не имею что вам менять, хотя нет, погодите, вспомнила! Эпиграф (картинку уменьшить, дабы за края не лезла) на этом, пожалуй, все.
Читателю, а что читателю? Так и говорю - Элитарный клуб. Беспонтовые товарищи об этот дневник мозг сломают, ибо автор незауряден, не оценят же. Бывают на дайри псевдо умники, а бывают такие, как критикуемая, и вот это - das is good
Ваш полковник
Это Довлатов, только у него был «мон колонель». Точная цитата: «Вы — страшное говно, мон колонель, не обессудьте!».
Ложные друзья переводчика - пара слов в двух языках
Так и есть. Я просто спроецировала смысл этого термина на своих друзей. Там тоже пара-тройка ложных спорадически обретается )
А янками в Европе называли восставших колонистов. И чтобы это значило?
Меня зовут Яна, и в школе «янки» было моим прозвищем. А «ваш янки» — это для симметрии с никнеймом.
Запахло завуалированным под перец ванилином.
Ай-ай-яй, не знает молодёжь классики ) Мумий Тролль, «Клубничная». Но даже отпираться не стану: да, две строчки самолюбования.
Перфекционизм?
Нет, работа для меня — это своего рода лекарство. Трудовая терапия. )
Критикуюсь второй раз и снова не жалею о сделанном выборе. Критик, как и положено, въедлив и внимателен к мелочам, я это ценю. Ну, я в принципе выбираю по критерию качества, поэтому и не должна была обмануться на твой счёт.
im(s)aint
Миша, ты, между прочим, следующий у девушки. Скоро я буду умиляться )))
не, ну может критик, таки, скажет свое "фу" и мы будем плакать, так плакать...
Не науськивай критика, друже )
и мы будем плакать, так плакать...
Хм, а юноша по имени Ландыш рыдал кровавыми слезами..
Ну, так о чем я.
Я просто спроецировала смысл этого термина на своих друзей.
Так и поняла. Значит, до гуру мне не далеко.)
Ай-ай-яй, не знает молодёжь классики ) Мумий Тролль, «Клубничная».
Увы-увы, в нашем доме фанаткой Лагутенко и ко, как бы смешно не звучало, является бабушка, вот если бы это был Григ с его "Горным троллем".)
Рада, что не подвела.)
ps:Беру свои слова обратно (на счет эпиграфа) все с ним нормально,в мозиле,а вот в опере он уезжает в дали далекие.)